Por Sergio G. Lizárraga.
“Para mí es esencial documentar un tiempo que se hace presente en la poesía. Es mi camino desde hace más de 20 años y es el más maravilloso que encontré” Estas palabras de Ernesto Rojas nos ayudan a apreciar los siguientes versos, que se vuelven casa, intemperie, vértigo y calma. Como dice Estela Porta, la poesía es para Rojas “su intento de sostenerse en un vuelo en la percepción de la realidad y la iluminación, hacia estados superiores de la conciencia, a cielo descubierto”.
“Bajo el invierno/solo quieren silenciar las lenguas/como la duda eterna de Descartes…” Rojas explora la duda, la habita, se acerca a ella desde su ser, para debatirse con los pensamientos que lo desvelan. A partir de las preguntas, explora el contorno de todas las cosas, nombra intemperies y recorre la palabra desde todas sus latitudes.
Cuando dice: “Hay un sol negro/como en los muertos/y no entiendo el alma hundida…”, Ernesto Rojas está trazando mapas del asombro donde el afecto se convierte en una forma de resistencia. No es poesía para consolar, sino para habitar la incertidumbre con los ojos abiertos.
SOL NEGRO
Hay un sol negro
como en los muertos
y no entiendo el alma hundida
opaca piedra como un secreto
de relojes contra el tiempo.
Luna de marzo
palabras sobre palabras
en la salvaje muchedumbre
-voces, muchas voces-
casi ciegas e infinitas
ya no vuelven a casa.
VERTIGOS
Bajo el invierno
solo quieren silenciar las lenguas
como la duda eterna de Descates
a pesar de los puntos cardinales
que domestican verdades,
como un temblor
de pasada obra,
los horrores del mundo
esconden la herida en lo alto,
tu alma grita junto al viento
en un solo milagro
sin vértigo
ni espanto.
ULTIMA TIERRA
Festival de Wesak, Tíbet, India
Amanece
diminuta y serena la luz,
cáliz de agua junto a la roca.
Descalzos los tres sabios de Wesak
hacen brillar el sol en la transparencia
del faro frente a los barcos
que esperan en la senda marcada
por los días;
el viaje encontrará allí
la luna polvorienta
los candados sin abrir
las huellas de la piel desnuda
y la soberbia.
Ya en el desierto
una muchedumbre de siervos embravecidos
nos llevarán como un rayo de tiempo
hacia la ultima tierra
prometida.
A TU NOMBRE
En un instante vuelvo
para caer en el estruendo de la luz
y en esa brevedad un búho
pasa despacio
pronunciando tu nombre;
al parecer dijo,
que en el lugar que habitas
hay una estrella tuya y mía
para que cuando llegue la tormenta
el agua de sangre sobreviva
dejando huellas
cuando bese la ceniza.
LEJANA PIEL
Cuando mis manos fundan el sol de las mañanas
me expulsan a sangre valiente
sobre la aridez del mundo.
Sigo la batalla sin vos,
sin raíz, con tu olvido
mi memoria, tus acechos
mi último andén …
la caída de tus labios como mármol sobre el césped.
Lejana vida,
el cáliz, un borde y la ceniza.
Todo es un largo viaje abierto.
Con tan poco me arrojas
cuando el resto del equipaje arde.
De este lado mis manos diferentes
desnudarán callada la lluvia
hasta encontrar la piel, lejana piel
trémula brisa caída
en el último verano.
ENTRA
entra para la sed del desierto
cuando la sombra es limite y la vida latidos
de márgenes
de vértigos cansados
de caudal
de asombro
de última poesía
deja sobre mis piernas
tu fruta luminosa y fértil
para volar con el polen de las memorias,
sobre ese terraplén inamovible
mientras la selva abre la noche
y bebe en ti ese desierto
que calma
después de tu relámpago.
Poemas de los libros: “Mendigos de la sed”, “Después de la tristeza”, “Éxodo”
Ernesto Rojas Argentina
ERNESTO ROJAS
Poeta y escritor; nació en Salta, reside en Tucumán. Posee diez obras editadas e integra numerosas Antologías a nivel nacional e internacional, Fue miembro de la Sociedad Argentina de Escritores, filial Tucumán, a la Asociación Literaria David Lagmanovich. Produjo y coordinó en Ciclo «Tiempo de Letras» en el Museo Casa Histórica de la Independencia. Docente y poeta distinguido por trayectoria internacional en Bienal 2013, Café Tortoni, Buenos Aires; “Huésped distinguido” en el Centenario de “Gesta Bárbara” Potosí, Bolivia (2018); “Escritor distinguido, 2019” en la Universidad Tomas Frías en Potosí, 2do Premio Nacional (2018) Paco Urondo en Argentina. Publicó en Antologías de Brasil. El Salvador, Perú, Bolivia. México, Chile, Estados Unidos, Argentina, entre otros. Fue incluido en el libro “La Cultura en el Tucumán del Bicentenario” (2017) de la Facultad de Filosofía y Letras del Universidad Nacional de Tucumán y en “Literatura infantil y juvenil en Tucumán (1816 – 2018) Diccionario de autores con Antología.

